Tuesday, January 13, 2009

A suszterinas szerelme




Az olaszországi Scarpetta d'Oro elnevezésű illusztrációs pályázatra festettem ezt a képet pár éve, amikor "Utazó cipők" volt a kiírás témája.
Egyébként pedig a férjemnek, ajándékba.


I painted this picture for the Italian illustrators' competition called Scarpetta d'Oro a few years ago. The theme was 'Travelling shoes'.

Monday, January 12, 2009

Monday, January 5, 2009

Der Traumzirkus








Sokak számára valószínűleg nem ismeretlenek az itt bemutatott képek: Álomcirkusz címen jelent meg a General Press és a Csodaceruza közös gondozásában ez a könyv sok éve. Mindezidáig ez az egyetlen könyv, melynek nemcsak a képeit festettem, hanem a szövegét is én írtam.
Egy német kiadó, a Leiv Verlag bízott meg egy teljes képeskönyv szövegének és illusztrációinak megalkotásával 2000-ben. Nagy lelkesedéssel vágtam bele a munkába, mert tulajdonképpen ez volt az első igazi megbízásom....
Ezen a ponton megragadom az alkalmat és felhívom a grafikus kollégák figyelmét: Ne álljatok szóba a Lipcsei LEIV VERLAG- gal, ha valaha is megkeresnek, mert elképesztően tisztességtelenek! Noha több tízezer példányban többször is kiadták a könyvemet a teljes német nyelvterületen, valamit a tudtom és engedélyem nélkül eladták a könyvem jogait egy japán kiadónak, soha de soha nem fizettek nekem! A japán megjelenésről csupán véletlenül szereztem tudomást: egy ismerősöm Japánból hazajőve egyszercsak meglepett a saját könyvemmel. Hát, ezt nevezik tanulópénznek...
Ha mindezt akkoriban tudtam volna, valószínűleg nem csináltam volna meg. Utólag azonban azt gondolom, ennek ellenére nem dolgoztam hiába: ez a könyv volt a vízválasztó az életemben.

These pictures are perhaps familiar to many: it's the Dreamcircus published by General Press and Csodaceruza many years ago, which is the only book not only illustrated, but written by me. 


A German publisher Leiv Verlag asked me to make a full picturebook's text and illustrations in 2000. I started working really enthusiastically, because it was my first real task…
Now I'm seizing the opportunity to warn the graphic colleagues: never trust LEIV VERLAG, if they ever offer you anything, they are unbelievably dishonest! While they published my book several times and sold several tenthousand pieces all over the German-speaking areas, and sold the rights to a Japanese publisher without my consent, I never ever got a pence from them! I got to know about the Japanese version by chance: a friend brought one for me as a present. That's what they call experimental learning…
If I knew all this, I wouldn't have made it. But I don't think it was a waste of time: this book was the watershed in my life.